1. Он живой, который не умирает,
все живущее умрет.
2. Сказал бог преславный,
всевышний: и не знает
3. Душа, в какой земле умрет.
4. Сказал пророк, да будет
мир над ним, мир ...
5. По летоисчислению девятисотый год
благославенного месяца рабигъ
6. В конце то было, что
7. Мавла Шах-Али дервиша жена
Нази-Маликхатун
8. Из мира тленного в мир
вечности переселилась.
9. Да помилует ее бог.
Рус Урматы зиратыннан кабер ташы
Надгробный камень с Русско-Урматского кладбища
Дата: 1281/82
1. Бисмиллаһир-рахмәнир-рахиим
2. Һәр кеше үлем ачысын татыр.
3. Аннан соң безгә кире әйләнеп кайтырсыз
4. Әҗнә ... улы
5. Хаҗиулла хатыны
6. Сөбәйте билге-
7. се
8. Тарих исәбе белән алты йөз
9. туксан җидедә
10. булды. Аллаһы тәгаләнең рәхмәте
11. киң булсын.
1. Именем бога милостивого, милосердного
2. Каждая душа вкусит смерть
3. после вы вернетесь к нам
4. Аджна ... (его сын)
5. Хаджиулла (его жена)
6. Собайта (ее) памят-
7. ник
8. По летоисчеслению шестьсот
9. девяносто седьмом
10. году было. Да будет милость бога
11. милостью обширною.
Текст переводов эпитафий приведен с фотографий музейных стендов.
Фотографии предоставлены Рамаем Юлдашевым (Казань)